Coffee in Persian Poetry: Rumi, Hafez, and Bitterness
Persian poetry rarely mentions coffee by name. It speaks more often of wine, taverns, cups, and the beloved. But when I drink a bitter black cup, I hear echoes of Rumi and Hafez anyway.
Because bitterness, in our poetry, is never just about taste.
It’s about longing. Sorrow. Ecstasy. Wakefulness.
And what is coffee, if not that?
🍷 From Wine to Qahwa
In classical Persian verse, mey (می)—wine—is a symbol of divine madness, awakening, rebellion, or surrender.
But for me, the bitter cup of coffee has become its modern equivalent.
I don’t drink wine. But I drink qahwa to remember, to forget, to feel.
Sometimes I imagine Hafez in 2025, scribbling lines at a smoky Tehran café, espresso in hand, gazing at strangers like constellations.
✍️ Lines That Taste Like Coffee
Here are a few verses that, to me, feel like coffee:
از صدای سخن عشق ندیدم خوشتر
یادگاری که در این گنبد دوار بماند
— Saadi"Of all the voices I have heard, none pleased me more
Than the voice of love. May it echo through this turning sky."
Or this from Rumi:
ز درد کسی صبوری ندیدم به هیچ تدبیری
الا صبر بر درد تو، ای داروی هر دردی
— Rumi"No patience ever cured my pain—
except the patience of enduring you,
O cure of all things bitter."
The cup in my hand isn’t wine.
But it has its own drunkenness.
🖤 Bitterness as Beauty
In Western taste, bitterness is often unwanted.
In Persian poetry, it’s part of life.
We honor it.
We drink it with reverence.
We speak of it like a teacher.
The bitter coffee reminds me I am awake.
It sharpens memory. It makes joy honest.
☕ When I Read, I Sip
When I read Hafez, I sip black.
When I read Rumi, I add a little cardamom.
When I write, I keep it hot and slow—no sugar.
Because the cup must mirror the words:
dark, complex, fragrant, slow-burning.
🎴 Final Couplets
Coffee may be new to our old language,
but its spirit is ancient.
It is the bitter companion.
The dark mirror.
The warm silence between poems.
"Let the wine be metaphor, and the coffee real. The longing is the same."
— steeped in verse at Anteiku